Οκ, τα ελληνικά είναι δύσκολα, το ξέρουμε. Όχι για την motomami Rosalia βέβαια που τα μίλησε φαρσί στην συναυλία της πρόσφατα στην Αθήνα…
…αλλά σίγουρα για τον Harrison Ford, ο οποίος χρειάστηκε να μάθει τη γλώσσα μας για να πει μερικές ατάκες στο ολόφρεσκο Indiana Jones and the Dial of Destiny. Ο Ford λοιπόν μίλησε στην ελληνική τηλεόραση και αποκάλυψε πως δεν ήταν καθόλου εύκολο να μάθει αυτά τα λίγα ελληνικά που απαιτούσε η σκηνή, ενώ αναφέρει πως το τελικό αποτέλεσμα δεν του φάνηκε “και τόσο κακό” όταν το είδε ολοκληρωμένο.
Για να το πούμε εμείς σε κανονικά ελληνικά, η σκηνή ήταν κριντζ, αν και η συμπρωταγωνίστρια Phoebe Waller-Bridge (<3) τα πήγε καλύτερα στην προφορά. Σε κάθε περίπτωση, ακούστε τον να το λέει ο ίδιος:
Τι έγινε, μήπως τώρα πρέπει να επανεκτιμήσουμε λίγο τα skills της Γαβριέλλας;